![]() If that’s not a pure mess, I don’t know what is” /fV6GMaAqLP- Lizz Robinett □ August 11, 2018įollowing the release of the trailer, people online began posting screen captures of the moment and adding different captions that imitate the accent. ![]() “I gave my mom a cake, she turned into a big bear. Thankfully I have a Scottish hubby to translate this: If that’s not a pure mess, I don’t know what is." The post (shown below) received more than 91,000 retweets and 253,000 likes in three days. That day, Twitter user tweeted the clip and translated: "I gave my mom a cake, she turned into a big bear. Meet Shank ( GalGadot), and help the Disney princesses decipher Merida's heavy Scottish accent in this new sneak peek from #RalphBreaksTheInternet. However, when Merida (voiced by Kelly Macdonald) offers her opinion no one can understand. In the trailer, there is a scene in which a group of Disney Princesses have a conversation. On August 11th, 2018, the official Twitter account for IMDb tweeted a trailer for the film Ralph Breaks the Internet. In the scene, the character Merida from the Pixar film Brave vents in a thick Scottish brogue, which none of the other characters understand. ![]() Merida's Scottish Slang refers to a series of tweets and jokes based on a scene from the trailer for the 2018 animated film Ralph Breaks the Internet. Merida, brave, pixar, wreck-it ralph, ralph breaks the internet, disney About
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |